Šajā sadaļā ir frāzes, kas noderēs ceļojot ar lidmašīnu, un zīmes, ko redzēsi lidostā.
Reģistrācija lidojumam
| I've come to collect my tickets | esmu atnācis/-kusi, lai saņemtu savu lidojuma biļeti |
| I booked on the internet | es rezervāciju veicu internetā |
| do you have your booking reference? | vai Jums ir rezervācijas numurs? |
| your passport and ticket, please | lūdzu, uzrādiet pasi un biļeti |
| here's my booking reference | šis ir mans rezervācijas numurs |
| where are you flying to? | uz kurieni Jūs lidojat? |
| did you pack your bags yourself? | vai Jūs pats salikāt savas mantas? |
| has anyone had access to your bags in the meantime? | vai kāds šajā laikā varēja piekļūt Jūsu somām? |
| do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage? | vai Jums rokas bagāžā ir kādi šķidrumi vai asi priekšmeti? |
| how many bags are you checking in? | cik daudzas somas Jūs nodosiet bagāžā? |
| could I see your hand baggage, please? | vai es varētu apskatīt Jūsu rokas bagāžu? |
| do I need to check this in or can I take it with me? | vai man šis ir jānodod bagāžā, vai arī es to varu ņemt sev līdzi? |
| you'll need to check that in | Jums tas ir jānodod bagāžā |
| there's an excess baggage charge of … | Jums par bagāžas svara pārsniegšanu jāmaksā … |
| £30 | 30 sterliņu mārciņas |
| would you like a window or an aisle seat? | vai Jūs vēlaties sēdēt pie loga vai ailē? |
| enjoy your flight! | izbaudiet lidojumu! |
| where can I get a trolley? | kur es varētu dabūt ratiņus? |
Drošības kontrole
| are you carrying any liquids? | vai pārvadājiet šķidrumus? |
| could you take off your …, please? | novelciet lūdzu …? |
| coat | mēteli |
| shoes | kurpes |
| belt | jostu |
| could you put any metallic objects into the tray, please? | lūdzu, ielieciet visus metāla priekšmetus groziņā |
| please empty your pockets | lūdzu, iztukšojiet kabatas |
| please take your laptop out of its case | lūdzu, izņemiet portatīvo datoru no somas |
| I'm afraid you can't take that through | atvainojiet, taču Jūs nevarat to ņemt līdzi |
Lidostas uzgaidāmajā telpā
| what's the flight number? | kāds ir lidojuma numurs? |
| which gate do we need? | kura izeja mums ir nepieciešama? |
| last call for passenger Smith travelling to Miami, please proceed immediately to Gate number 32 | pēdējais paziņojums pasažierim/ei Smitam/ai, kas lido ar reisu uz Maiami, lūdzu, dodieties nekavējoties uz izeju numur 32 |
| the flight's been delayed | lidojums kavējas |
| the flight's been cancelled | lidojums ir ticis atcelts |
| we'd like to apologise for the delay | mēs vēlētos atvainoties par lidojuma kavēšanos |
| could I see your passport and boarding card, please? | vai es, lūdzu, varētu apskatīt Jūsu pasi un iekāpšanas talonu? |
Lidmašīnā
| what's your seat number? | kāds ir Jūsu sēdvietas numurs? |
| could you please put that in the overhead locker? | vai Jūs varētu to ielikt plauktā virs Jūsu galvas? |
| please pay attention to this short safety demonstration | lūdzu, pievērsiet uzmanību īsai drošības demonstrācijai |
| please turn off all mobile phones and electronic devices | lūdzu, izslēdziet mobilos telefonus un elektroniskās ierīces |
| the captain has turned off the Fasten Seatbelt sign | pilots ir izslēdzis drošības jostas zīmi |
| how long does the flight take? | cik ilgs būs lidojums? |
| would you like any food or refreshments? | vai Jūs vēlētos ko ēdamu vai dzeramu? |
| the captain has switched on the Fasten Seatbelt sign | pilots ir ieslēdzis drošības jostas zīmi |
| we'll be landing in about fifteen minutes | mēs nolaidīsimies pēc apmēram piecpadsmit minūtēm |
| please fasten your seatbelt and return your seat to the upright position | lūdzu, piesprādzējiet savu drošības jostu un novietojiet sēdekli taisnā stāvoklī |
| please stay in your seat until the aircraft has come to a complete standstill and the Fasten Seatbelt sign has been switched off | lūdzu, palieciet savās vietās, līdz lidmašīna būs pilnībā apstājusies un drošības jostas zīme būs izslēgta |
| the local time is … | vietējais laiks ir … |
| 9.34pm | 21.34 |
| Angļu valodas frāžu ceļvedis | |
|---|---|
| Lapa 26 no 61 | |
|
➔
Ceļojot ar autobusu un vilcienu |
Ceļojot ar kuģi
➔ |
Sastopamas zīmes
| Short stay (saīsinājums no Short stay car park) | īstermiņa stāvlaukums |
| Long stay (saīsinājums no Long stay car park) | ilgtermiņa stāvlaukums |
| Arrivals | Ielidošana |
| Departures | Izlidošana |
| International check-in | Starptautisko lidojumu reģistrācija |
| International departures | Starptautiskie lidojumi |
| Domestic flights | Iekšzemes lidojumi |
| Toilets | Tualetes |
| Information | Informācija |
| Ticket offices | Biļešu kases |
| Lockers | Aizslēdzami skapīši |
| Payphones | Maksas telefoni |
| Restaurant | Restorāns |
| Check-in closes 40 minutes before departure | Reģistrācija beidzas 40 minūtes pirms izlidošanas |
| Gates 1-32 | Izeja 1-32 |
| Tax free shopping | Beznodokļu iepirkšanās |
| Duty free shopping | Beznodokļu iepirkšanās |
| Transfers | Tranzīts |
| Flight connections | Savienojošie lidojumi |
| Baggage reclaim | Bagāžas saņemšana |
| Passport control | Pasu kontrole |
| Customs | Muita |
| Taxis | Taxi |
| Car hire | Automašīnu noma |
| Departures board | Izlidošanas saraksts |
| Check-in open | Reģistrācija atvērta |
| Go to Gate ... | Ejiet uz izeju … |
| Delayed | Kavējas |
| Cancelled | Atcelts |
| Now boarding | Iekāpšana ir sākusies |
| Last call | Pēdējais aicinājums |
| Gate closing | Vārti ir gatavi slēgšanai |
| Gate closed | Vārti slēgti |
| Departed | Izlidoja |
| Arrivals board | Ielidošanas saraksts |
| Expected 23:25 | Plāno ielidot 23:25 |
| Landed 09:52 | Ielidoja 09:52 |

